The morning azkar consist of a set of remembrances and supplications recommended by the esteemed Prophet Muhammad (peace be upon him). Individuals must endeavor to recite these daily with a sense of understanding, conviction, and genuine mindfulness.
The ideal time to recite the morning adhkār is between Fajr and sunrise. However, if someone is unable to recite them during this time, they can make them up later. If it is not possible to recite all of them, we should aim to be consistent with at least a few.
The best time for the morning azkar is between Fajr and sunrise. However, if anyone is unable to recite them during this time, they can make up for them later.
If we cannot recite them all, we should be consistent with at least some of them.
Ayat al-Kursi: The Greatest Protection
أَعُوْذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ. اَللّٰهُ لَآ إِلٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّوْمُ ، لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَّلَا نَوْمٌ ، لَهُ مَا فِى السَّمٰـوٰتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ ، مَنْ ذَا الَّذِىْ يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ، يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ، وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ، وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰـوٰتِ وَالْأَرْضَ، وَلَا يَئُوْدُهُۥ حِفْظُهُمَا ، وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيْمُ.
(1x)
Translation
I seek the protection of Allah from the accursed Shayṭān. Allah, there is no god worthy of worship but He, the Ever Living, The Sustainer of all.
Neither drowsiness overtakes Him nor sleep.
To Him Alone belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except with His permission?
He knows what is before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills.
His Kursī extends over the heavens and the earth, and their preservation does not tire Him. And He is the Most High, the Magnificent. (2:255)
Transliteration
Aʿūdhu bi-llāhi mina-sh-Shayṭāni-r-rajīm. Allāhu lā ilāha illā Huwa-l-Ḥayyu-l-Qayyūm, lā ta’khudhuhū sinatuw-wa lā nawm, lahū mā fi-s-samāwāti wa mā fi-l-arḍ, man dhā’lladhī yashfaʿu ʿindahū illā bi-idhnih, yaʿlamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum, wa lā yuḥīṭūna bi-shay’im-min ʿilmihī illā bi-mā shā’, wasiʿa kursiyyuhu-s-samāwāti wa-l-arḍ, wa lā ya’ūduhū ḥifẓuhumā wa Huwa-l-ʿAlliyu-l-ʿAẓīm.